今後의 努力
갓가히 己未以後七年間의 歷史를 들어서 運動의 事跡을 살펴볼진대 누구나 沉滯寂寞의 感이 업지 못할지니 이때를 當하야 엇지 한번 도리켜 自省함이 업으랴
大槪 지난 때의 經過를 도라보건대 (一)밧그로는 機會的外交政策에서 弊가 생기엿나니 이로 말미암아 各界의 趨向이 浮動되엿으며 一般의 目標가 眩亂케 된지라 그 또한 彼一時의 勢라 할지라도 이제부터는 根本的으로 過去의 失策올 再演치 말고 外에 對하야는 오즉 自體외 鞏固한 團束集成이 잇은 後에 處地와 利害가 갓튼 者의 同聲呼應욜 促할 뿐인 것을 明白히 認識하여야 할 것이오
(二)안으로는 現狀維持의 墨守政策에서 病을 일우엇나니 이로 말미암아 能力의 範圍가 縮少하엿으며 戰線의 統一이 閒却하엿는지마
비록 過渡時期에 在한 難免의 事態라 할지라도 이제부터는 斷然히 從來의 態度를 因襲지 말고 內部에 잇어서는 오즉 事業의 實際的進展올 目標로 하야 羣策羣力의 土臺 우에셔 積極的活動的으로 進行하여야 할 것을 確實히 覺悟하여야 할지라
이에 今後로 더욱 光明한 前途를 開拓하려면
一, 民衆的土臺를 서울 것
民衆을 떠나서는 事業의 成就를 꾀하지 못할지니 特殊한 人物이나 小數의 階級을 爲하야 事機의 全體를 運轉함은 實地에 違背됨이 甚한지라
오즉 民衆的土臺를 鞏固히 하야 모든 일을 온젼히 民衆本位로 進行하여야 할지며
二, 革命的精神을 가질 것
革命的精神이라 함은 가장 徹底하고 堅强하고 勇敢한 것을 가르침이니 우리의 事業은 一時의 得失에 眩惑되지 안코 永久의 是非를 分析하여가는 確固한 精神으로 進行하여야 할 것이라 運動이 前進됨을 따라 良田에 雜草처름 생겨나는 모든 瞹眛不徹底한 反動的障礙物을 餘地업시 刈除하는 同時에 恆常不拔의 心志로써 勇往直前하여야 할지며
三, 團合的力量을 이루을 것
우리의 力量은 오직 團合함에서 생길지니 大業成就에 同一한 責任을 가지고 分裂과 潰散이 생기는 것은 自相殘滅의 慘況올 招致할 뿐이라 不斷의 努力으로써 大同한 目標下에셔 一致團合의 力量을 搆成하여야 할지며
四, 實際的事業을 主重할 것
億萬叚의 虛搆空想보담은 一縷의 實際事業이 우리의 取할 바이니
組織設備의 規模와 進攻退養의 方略을 온젼히 活動의 實際的根據에 適合하도록 하여야 할지며
五, 組織的行動으로 進行할 것
一統한 體系가 업는 散漫한 方策과
密切한 連鎖가 업는 個別的工作으로는 戰線의 內部를 整頓치 못할지며 따라서 成功의 期日을 短縮식히기 어려울지니 반다시 系統的連鎖와 嚴密한 規律 밋톄서 萬般의 活動을 一貫的으로 進行하여야 할 것이라
이제 밧그로는 國際的形勢가 極히 緊張되여 世界的變動의 機運이 迫頭하엿으며 안으로는 萬般의 方針을 刷新勵行할 時期에 이르럿으니
願컨대 我同胞는 大業의 完成을 爲하야 合心同德할지여다